MR-J3-40B(GA) MRJ340B(GA) MITSUBISHI Servo Driver 400W 3Ph 2.8A. MR-J3-40B (GA) MRJ340B (GA) Trình điều khiển Servo MITSUBISHI 400W 3Ph 2.8A. 1D 1D
Thương hiệu / Nhà sản xuất | MITSUBISHI / NHẬT BẢN |
Một phần số |
MR-J3-40B (GA) |
Số phần thay thế |
MR-J3-40B (GA) |
Sự miêu tả | Trình điều khiển Servo |
Kích thước | 6,4cm x 11,0cm x 20,4 cm |
Cân nặng | 1,3kg |
Thông tin chi tiết sản phẩm
ALM tắt khi tắt nguồn hoặc mạch bảo vệ được kích hoạt để tắt mạch cơ sở. Khi không có báo động, ALM sẽ bật trong khoảng 1 giây sau khi bật nguồn.
Khóa liên động phanh điện từ: Khi sử dụng tín hiệu này, đặt thời gian trễ hoạt động của phanh điện từ trong tham số số .02. Trong trạng thái tắt servo hoặc báo động, MBR sẽ tắt.
INP turns on when the number of droop pulses is in the preset in-position range. INP bật khi số lượng xung rơi trong phạm vi vị trí đặt sẵn. The in-position range can be changed using parameter No. PA10.When the in-position range is increased, INP may be on conductive status during low-speed rotation.INP turns on when servo on turns on.This signal cannot be used in the speed loop mode. Phạm vi vị trí có thể được thay đổi bằng tham số PA10. Khi phạm vi vị trí được tăng lên, INP có thể ở trạng thái dẫn điện trong khi quay tốc độ thấp.INP bật khi bật servo. Tín hiệu này không thể được sử dụng trong chế độ vòng lặp tốc độ.
Khi sử dụng tín hiệu, làm cho nó có thể sử dụng được bằng cách cài đặt tham số No.PD07 đến PD09.RD bật khi bật servo và bộ khuếch đại servo sẵn sàng hoạt động
Speed reached: When using this signal, make it usable by the setting of parameterNo.PD07 to PD09.When the servo is off, SA will be turned OFF. Tốc độ đạt được: Khi sử dụng tín hiệu này, làm cho nó có thể sử dụng được bằng cách cài đặt tham sốNo.PD07 đến PD09. Khi tắt servo, SA sẽ được TẮT. When servo motor rotationspeed becomes approximately setting speed, SA will be turned ON.When the preset speed is 20r/min or less, SA always turns on. Khi tốc độ quay của động cơ servo trở thành tốc độ cài đặt xấp xỉ, SA sẽ được BẬT. Khi tốc độ đặt trước là 20r / phút trở xuống, SA luôn bật. This signal cannot be used in position loop mode. Tín hiệu này không thể được sử dụng trong chế độ vòng lặp vị trí.
Tin tức Moore
NGÀNH CÔNG NGHIỆP ĐIỆN
Công nghiệp thủy điện với năng lực công nghiệp điện.
Công suất làm việc của I / O từ xa được cung cấp bởi LCU tương ứng cho đơn vị điều khiển cục bộ đơn vị (LCU1, LCU2, LCU3, LCU4).
LCU cần cung cấp giao diện nối tiếp RS-485, sử dụng giao diện giao thức truyền thông tiêu chuẩn Modbus (Master và Slave).
Molex is used for gateway protocol conversion. Molex được sử dụng để chuyển đổi giao thức cổng. The module is directly plugged into AB's 1756 rack and has standard blocks for programming. Mô-đun được cắm trực tiếp vào giá 1756 của AB và có các khối tiêu chuẩn để lập trình.
Giao thức Ethernet công nghiệp tiêu chuẩn quốc tế EtherNet / IP được sử dụng giữa PLC và máy trạm trong LCU.
Tốc độ liên lạc đạt 100Mb / giây và PLC sử dụng vòng điều khiển bơm dầu của hệ thống AB ControlLogix và vòng điều khiển van bi để vào điều khiển LCU cục bộ của thiết bị.
Nhiều sản phẩm hơn
EPRO | PR6423 / 015-030 CON021 | SIEMENS | 6NG4207-8PS02 |
EPRO | PR9268 / 302-000 | SIEMENS | 39ACM28AEN 16139-218 / 3 |
EPRO | PR6423 / 00R-010 | SIEMENS | 6DP1616-8CA |
EPRO | PR6423 / 002-030 | SIEMENS | 6DP1360-8BA |
EPRO | PR6423 / 010-000-CN CON021 | SIEMENS | 6DP1661-8AA |
EPRO | PR6423 / 004-120-CN CON021 | GOOD | 5464-544 |
TRICONEX | 2551 | GOOD | 5464-211 |
TRICONEX | 2658 | GOOD | 5417-175 |
TRICONEX | 3502E | GOOD | 5453-203 |
TRICONEX | 3601E | GOOD | 5441-693 |
TRICONEX | 2700 2700-2 | GOOD | 5464-210 |
Liên hệ chúng tôi
miya@mvme.cn(Nhấp chuột)
Email: miya@mvme.cn
QQ: 2851195450
Điện thoại: 86-18020776792
Skype: miyazheng52
Liên lạc chúng tôi bất cứ lúc nào